HOLOCAUST

BIG STAR-HOLOCAUST

Your eyes are almost dead


Cant get out of bed


And you can't sleep




You're sitting down to dress

And you're a mess

You look in the mirror



You look in your eyes

Say you realize



Everybody goes

Leaving those who fall behind

Everybody goes

As far as they can,

They don't just care.



They stood on the stairs

Laughing at your errors

Your mothers dead

She said, don't be afraid.



Your mothers dead

You're on your own

She's in her bed



Everybody goes

Leaving those who fall behind

Everybody goes

As far as they can

They don't just care

You're a wasted face

You're a sad-eyed lie

You're a holocaust.



*


domingo, 30 de agosto de 2009

14 responses to HOLOCAUST

  1. Parece tan bebé... y ya tan herido.

    Hola.

  2. MARIEL says:

    Lizzy querida: Te escribo escuchando la canción. Me siento en la cama, me miro en el espejo y sí, soy un lío. Pienso en todos los que se van, como ese jinete veloz que atraviesa un parque helado en la imagen que elegiste con una precisión extraordinaria para reflejar nuestro holocausto privado. Pienso cómo algunos se van pero se transforman para quedarse bajo alguna otra forma, que nosotros debemos descubrir, con el tiempo. Pienso cómo algunos se empeñan en quedarse, desafiando el hielo. Pienso que necesitamos pensar en ellos para transitar el parque, especialmente los domingos. Un abrazo que te envuelve y dura todo el día, cada día.

  3. Portinari says:

    La primera herida parece qu es el nacimiento.

    Hola Esther. Bienvenida de nuevo.

  4. Portinari says:

    Mariel, los domingos, como suelo decir, son para mí el día más duro de la no-semana.

    Gracias por pasear conmigo a través del parque helado de Magritte este domingo.
    Es un cuadro precioso.

  5. MARIEL says:

    Volví a mirar tus imágenes, escritas y visuales. Siempre me hace bien volver.

  6. Portinari says:

    Y a mí me hace bien que vuelvas. A pesar de mis inesperadas disoluciones. Yo también regreso porque nunca me he ido. Sólo debo evidenciarme. Como tú; gracias por evidenciarte. Me hace bien que lo hagas.

  7. rubén m. says:

    Portinari, después te quejas de mí... qué te costaba poner un enlace a la canción... snifff...

    Me gustan este tipo de entradas que a través de una canción, una imagen y/o una breve frase, toman la temperatura de tu ánimo o tu sensibilidad en un determinado momento. O eso es lo que tiendo a imaginar al leerte.

    un beso

  8. Portinari says:

    Rubén!! siento lo del enlace... pero donde he buscado no tenían la canción para linkearla.

    Gracias por la calidez que depositas con tus palabras; me gusta cómo imaginas al leerme, al entrar en mi estadio compartido. La brevedad en ciertas ocasiones dice muchas cosas y a mí me gusta ser breve y precisa.

    (Probaré a comuncarme contigo y pasarte la canción ;))

  9. Portinari says:

    Raúl, gracias por tu contagioso entusiasmo! a mí también me encanta Magritte!

  10. rubén m. says:

    Porti, no sé cómo comunicarme contigo, en el perfil no encuentro tu email... el mío sí está accesible, no tienes más que pinchar en contacto. Gracias a ti por tu cercanía y por tu brevedad luminosa.

  11. Portinari says:

    Rubén, te tengo agregado, espero ponerme en contacto pronto contigo (y enviarte la canción).

    :)

  12. Stalker says:

    ¿Puede el jinete escapar al símbolo, al holocausto que le sigue como una sombra?

    Portinari sigue mostrándonos el pulso telúrico del mundo, la instancia que preexiste al espasmo, fulgor o nada-raíz.

    abrazos

  13. Portinari says:

    Stalker, sólo sabemos que está eternizado en la pausa, quizás, corriendo hacia atrás en el tiempo.

    Gracias una vez más por tu regreso observador.

Photo: Jonah and the whale, Pamplona Bible

Jonah, Pamplona Bible, Navarre 1197. Amiens, Bibliothèque municipale, ms. 108, fol. 146r .