La curvatura del to llombu

Pa otros

Pa otros l'aventura, los viaxes, l'anchor
del océano, Roma ardiendo y les pirámides,
les selves inomables, la lluz de los desiertos,
los templos y el rostru de la diosa. Pa ellos
rascacielos y ciudaes, palacios del suañu
contra'l tiempu, la sorrisa de Buda, les torres
de Babel, Los acueductos, la industria incesante
del home y los sos afanes.

A min dexáime la solombra difusa del carbayu,
la lluz dalgunos díes de seronda, la música callada
de la nieve, el so cayer incesante na memoria,
dexáime les zreces na boca cuando nena, la voz
de los amigos, la voz del ríu y esta casa, algunos llibros,
pocos, la mio mano dibuxando, a modo, la curvatura
perfecta del to llombu.


Berta Piñán

sábado, 5 de febrero de 2011

7 responses to La curvatura del to llombu

  1. Portinari says:

    Apuntes

    Inomable: innombrable
    Suañu: sueño
    Seronda: otoño
    Solombra: sombra
    Carbayu: Roble
    Zreces: cerezas

  2. Portinari says:

    Tanto que duele.

    Bienvenido a este baile de monstruos.

    :)

  3. Stalker says:

    Precioso bocado de pasto ungido por el viento: así te afinas, te vas afinando en lo pequeño...

    rumio el efecto-Portinari

  4. Portinari says:

    Stalker te eché mucho de menos por aquí. Aunque es cierto que cada vez estoy menos...

    Este poema de Berta Piñán es, de los suyos, creo que mi favorito.
    Así me enamoré yo de la sonoridad de esta lengua. Con la curvatura del llombu, que nun yera otru llombu quel tuyu, nin otra curvatura que la de mio mano...
    Un modo del hablar del otro a tarvés de pieles y manos, de tejer suaños, de lo que ye pa otros. Esta llingua pequeñina que son les ales que utiliza Berta pa escribir el poema.
    Hermosu como el tactu, como el llombu, como el pastu ungíu pol vientu.

    A rumiar, esto que diz Berta.

    :)

  5. leonardo says:

    He vuelto a leerlo y ¡qué hermoso! Como diría Stalker son palabras pequeñas en un idioma pequeñito, un arroyo en la montaña donde pararse a beber porque el agua es buena y sale de la roca.
    Gracias por el descubrimiento, Portinari
    Un abrazo

  6. Portinari says:

    Gracias a ti por pararte a beber Leonardo.

    Abrazos.

Photo: Jonah and the whale, Pamplona Bible

Jonah, Pamplona Bible, Navarre 1197. Amiens, Bibliothèque municipale, ms. 108, fol. 146r .