Dorm dintre meu perduda criatura:


Le Petit Prince, Antoine de Saint-Exupéry

martes, 22 de junio de 2010

11 responses to Dorm dintre meu perduda criatura:

  1. Portinari says:

    También de los míos.

    Bienvenido a este recoveco.

  2. Stalker says:

    Creo que Portinari es el zorro, o uno de los tres arbolitos de la derecha (tal vez el más pequeño)

  3. Leonardo says:

    Qu'est-ce que signifie "apprivoiser"?
    -C'est une chose trop oubliée, dit le renard. ça signifie "Créer des liens…"

  4. Portinari says:

    Stalker, Portinari fue, y es, durante mucho tiempo, todo el libro, todos los árboles, todos los trazos, todo el secreto, desde que lo descubrió.

    Hoy he vuelto a hacerlo. Uno se siente tan solo como un árbol.

  5. Portinari says:

    Leonardo, es maravilloso que me recuerdes los lazos.

    Qué hermoso crear lazos, y acariciar con ellos.

  6. Con cuánta ternura recuerdo ese libro querida Portinari. No me extraña reencontrarlo aqui, en tu refugio... aquí está bien guardada esa inocencia.

    Te dejo un abrazo grande,

    Laura.

  7. Arturo Borra says:

    Amo esa imagen. Los libros pequeños y especialmente, ese principito que aprende a mirar lo invisible.
    Hermosa imagen Portinari.
    Un fuerte abrazo,
    Arturo

  8. Portinari says:

    Queridos Arturo y Laura,siento el retraso con los comentarios.cuando viajo tengo por habito,no se si bueno o malo, de no traerme conmigo el ordenador y no tengo otro aparato con el que acceder a Internet.

    Os agradezco a ambos la comunión que compartís conmigo por este libro.
    Aprende a mirar lo invisible,y se lo guarda como un tesoro,como lo que es la profundidad Que lo guarda en si misma.

    Abrazos a ambos desde la América extraña.

  9. Serra says:

    Tengo que leer este libro, me avergüenza no haberlo leído aún...

  10. Stalker says:

    Se pide nueva entrada, ya... ;)

Photo: Jonah and the whale, Pamplona Bible

Jonah, Pamplona Bible, Navarre 1197. Amiens, Bibliothèque municipale, ms. 108, fol. 146r .